见字如晤,展信舒颜。
【释义】
见了这封信,就好像亲自见到我一样,希望你能够展露笑颜。
久慕芳范,未亲眉宇。
【释义】
久仰您的仪表与风范,但至今还没亲眼见过您。
久违芝宇,时切葭思。
【释义】
“芝宇”是对他人容颜的美称。“葭思”是“蒹葭之思”的省语,旧时书信中常用作对人怀念的套语。意为很久没有看见你的样子,内心十分想念。
一别经年,弥添怀思。
【释义】
别离这么多年,更添了怀想与思念。
得书之喜,旷若复面。
【释义】
收到你的信,心境开阔明朗,好似与你再次见面了一样。
忽得兰言,欣喜若狂。
【释义】
忽然得到这心意相投的言语,我高兴到了极点。
展读琅函,喜出望外。
【释义】
完全没有想到能读到你的信,高兴得不知怎么说。
奉展芳翰,如见玉颜。
【释义】
“芳翰”是对他人翰墨的敬称。意为打开您的来信,就像见到您一样。
快雪时晴,佳想安善。
【释义】
大雪过后,天气转晴,想必你那里一切都好吧。
接奉环云,慰如心颂。
【释义】
“环云”有吉祥意,对别人信函的尊称。意为接到您的信件,我得到莫大的安慰。